Τετάρτη 15 Οκτωβρίου 2014

Φωνήεντα και σύμφωνα - Гласные и согласные

Το ρώσικο αλφάβητο περιλαμβάνει 33 γράμματα, από αυτά τα 20 είναι σύμφωνα (б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, х, ц, ч, ш, щ), τα 10 φωνήεντα (а, я, о,ё, е, э, и, ы, у, ю) και 3 δεν ανήκουν πουθενά (-ь, -.ъ,-й).

Τα φωνήεντα είναι : а, я, о,ё, е, э, и, ы, у, ю.
Χωρίζονται σε σκληρά και μαλακά:
 а - я
 о - ё
 э -е
 ы - и
 у- ю

Στην πρώτη στήλη από τα αριστερά είναι τα σκληρά, κι ονομάζονται έτσι γιατί προφέρονται καθαρά α [α], ο [ο] κ.τ.λ. ενώ η δεύτερη στήλη από τα δεξιά είναι τα μαλακά γιατί δεν προφέρονται καθαρά, εμπεριέχουν δυο φθόγγους: я [йа] [γιά], ё  [йо] [γιό], е [йэ] [γιέ], ю [йу] [γιού].

Τα σύμφωνα χωρίζονται κι αυτά σε σκληρά και μαλακά, στην  ουσία είναι το ίδιο γράμμα αλλά η σκληρότητα ή μαλακότητα του συμφώνου εξαρτάται από την προφορά, δηλαδή από το πόσο το τονίζουμε όταν το προφέρουμε. Για παράδειγμα: мама [μάμα] η μαμά. Στη συγκεκριμένη λέξη το πρώτο ''м'' είναι σκληρό γιατί το τονίζουμε, ενώ το δεύτερο ''м'' είναι πιο μαλακό, γιατί ακούγεται πιο μαλακά. Τα γράμματα жцш προφέρονται πάντα σκληρά, ενώ τα чщ  πάντα μαλακά. Για να καθορίσουμε τη μαλακότητα του συμφώνου χρησιμοποιούμε το μαλακό σημείο -ь-, το οποίο μπαίνει ύστερα από τα σύμφωνα εκτός από τα -г-,-к-,-х-. Πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στα μαλακά και σκληρά σύμφωνα, γιατί η εννοιολογική σημασία της λέξης εξαρτάται από την προφορά τους. 
Τα σύμφωνα επίσης,  τα χωρίζουμε σε ηχηρά και σε άηχα. ανάμεσα τους υπάρχει μια αντιστοιχία.
ηχηρά- άηχα
б-п
в-ф
з-с
г-к
д-т
ж-ш
Η πρώτη στήλη από τα αριστερά είναι τα ηχηρά και η δεύτερη τα άηχα. όταν ένα ηχηρό σύμφωνο βρίσκεται στο τέλος της λέξης χάνει τον ήχο του και προφέρεται σαν το αντίστοιχο του το άηχο. Για παράδειγμα: друг [ντούκ] ο φίλος, λέμε ''ντρούκ'' και όχι ''ντρούγκ'', γιατί το γράμμα ''г'' βρίσκεται στο τέλος, άρα θα χάσει τον ήχο του και θα προφερθεί σαν  το αντίστοιχο του το άηχο δηλαδή ''к''.
Επίσης, ένα ηχηρό χάνει τον ήχο του όταν σε μια λέξη βρίσκεται μπροστά από ένα άηχο. Για παράδειγμα στη λέξη выставка [βίσταφκα] η έκθεση (τέχνης, ζωγραφικής...). Το γράμμα ''в'' προφέρεται και ακούγεται ως ''ф'', χάνει δηλαδή τον ήχο του και προφέρεται σαν το αντίστοιχο του

Τρίτη 30 Σεπτεμβρίου 2014

РУССКИЙ АЛФАВИТ

РУССКИЙ  АЛФАВИТ

АЗБУКА


А а                           α
Б б                           μπε  μπαμπάς
В в                           βε
Г г                             γκε γκρίνια
Д д                           ντε
Е е                           γιε
Ё ё                           γιο
Ж ж                          ζε (παχύ)  ζακάρ
З з                            ζε   ζουζούνι
И и                            ι
Й й                            ι (μισοπρόφερτο)
К к                             κα
Л л                             ελ
М м                            εμ
Н н                             εν
О о                             ο
П п                             πε
Р р                             ερ
С с                             ες
Т т                              τε
У у                              ου
Ф ф                             εφ
Х х                              χα
Ц ц                              τσε (ψιλό) τσαγκάρης
Ч ч                               τσε (παχύ) τσοπάνης
Ш ш                             σσα (παχύ)
Щ щ                             στσα(παχύ)
Ъ ъ                             σκληρό σημείο
Ы ы                             η
Ь  ь                             μαλακό σημείο
Э э                              ε
Ю ю                             γιου
Я я                               για




Το ρωσικό  αλφάβητο έχει 33 γράμματα. Από τα γράμματα αυτά τα 10 είναι φωνήεντα:
а , е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я. , και τα 20 είναι σύμφωνα: б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н,п, р,с, т,ф, х, ш,щ, ц , ч.
Στις λέξεις κάθε φωνήεν από μόνο του ή μαζί με ένα σύμφωνο αποτελεί συλλαβή. Χωρίς φωνήεν δεν μπορεί να υπάρξει συλλαβή.



1.   το γράμμα й

το γράμμα й είναι ημιφωνήεν. Δεν αποτελεί από μόνο του συλλαβή.
π.χ. во-и-ны  (του πολέμου)
       вой-ны   (πόλεμοι)
πολύ σπάνια συναντάται στην αρχή της λέξεις. Κυρίως μπαίνει ύστερα από φωνήεν.

2.   τα γράμματα м,д,т,в,р,с

дом
там
тут

προφέρετε: да-до-ду-дэ
                   та-то-ту-тэ

вот                         сад
двор                       суп
мост                     сам

Вот дом.                   Вот мост.
Вот двор.                  Мост тут.
Вот дом и двор.        Дом и двор там.


  • Στη ρώσικη γλώσσα δεν υπάρχουν άρθρα.
π.χ. η λέξη дом σημαίνει: το σπίτι, ένα σπίτι, σπίτι.
  • Επίσης, στη ρώσικη γλώσσα το ρήμα είμαι στον Ενεστώτα παραλείπεται σε όλα τα πρόσωπα.


3.   τα γράμματα б,п,г,к,з,н,л
  • работа
парт
брат
  • урок
карта
бумага
буква

Тут урок.
Вот карта и бумага.
Вот буква гэ.


  • роза
ваза
 
Вот ваза и роза.


  • Страна               комната
Он

Вот комната.
Он тут.

  • Стол                     лампа
Стул                          класс
Зал                            план

Вот стол и стул.
Вот лампа.
Тут класс.
Вот план.
Там зал.

4.   τα γράμματα о,х,ф

Το γράμμα о όταν τονίζεται προφέρεται δυνατά και καθαρά.
Όταν δεν τονίζεται, τότε προφέρεται σαν а.

  • Она, он, гора,вода, это, оно,кто,окно.
  • Сахар, хор, эпоха.
  • Фраза, факт, футбол.

5. τα γράμματα я,е,ё,ю

  • я,моя, Ялта
  • Я еду, Я еду домой
  • Моё, твоё, он поёт, ёлка

Вот зал. Тут ёлка. Тут поёт хор.

  • Юг, я даю
  • Я даю урок. – Я еду на юг.

6.   τα γράμματα ь (мягкий знак) και ъ (твёрдый знак)

Στο ρώσικο αλφάβητο υπάρχει το γράμμα ъ που παίζει το ρόλο του χωριστικού σημείου:
Съез(σιγιέστ)= συνέδριο
Объявление(ομπιγιαβλένιε)=αγγελία
Το χρησιμοποιούμε κυρίως ύστερα από προσυνθετικά.
Για τον ίδιο σκοπό χρησιμοποιούμε και το γράμμα ь. Επίσης και για να υποδείξουμε και την μαλακότητα των συμφώνων.
Και τα δυο μπαίνουν ανάμεσα στα σύμφωνα και τα φωνήεντα:
Я,е,ё,ю

·      Моя мать здесь

7.   το φωνήεν ы

Ο φθόγγος ы στην ελληνική δεν υπάρχει. Γράφεται μετά από σκληρά σύμφωνα.
Ты,вы,мы,сын,быстро,рынок,рыба,фрукты,сыр,Афины


Где дым,там огон
Где огон,там дым



8.   τα γράμματα ц,ш,ж

·      Москва – столица СССР
Афины – столица Греции
Центр
Цирк
Цифра

·      Наш
Школа
Наташа
Корандаш
Хорошо
Машина

Вот наша машина.Вот наша школа. Здесь дети Наташа и Нина.

·      Журнал
Тоже
Жизнь
Жаров
το τελικό в προφέρεται σαν φ


9.   τα σύμφωνα ч,щ


·        дочь,ученик,ученица,учитель,учительница,рабочий
·        Что это?


Кто это?        Это наш учитель.

Что это?        Это книга.


·        Товарищ       ещё